• front
  • back
  • side
  • open
  • tower

Biblia Explicada

$ 25.00

¿Una Biblia de estudio para niños? Aunque originalmente no era la idea, se puede decir que es una Biblia de estudio en la que se explican aspectos que no son fáciles de entender en una primera lectura. Pero, claro, de un modo que los chicos puedan comprender.

Dos personajes, un niño de 9 años, Juan, y María, su hermana de 7 años, a través de diálogos muy coloquiales van explicando, libro por libro, los diferentes eventos, situaciones, palabras y temas de difícil comprensión.

El factor distintivo es que los niños hablan en primera persona en un tono muy informal, al estilo de niños de su edad.

In stock

Tag: .

Product Description

La Biblia es una joya pero, a pesar de su riqueza contiene historias y situaciones difíciles de entender, particularmente, para los niños. Es por eso que Publicaciones Acento® asumió la responsabilidad de desarrollar esta Biblia dirigida a niños, pero que también enriquecerá en conocimiento a los no tan chicos, por la calidad de su contenido.

COMO SURGE LA BIBLIA EXPLICADA

  • De la pasión por hacer la Biblia más entendible a los niños.
  • De las preguntas de una niña curiosa, que pedía más y más explicaciones de por qué pasaron algunas cosas que se narran en la Biblia y del modo en que ocurrieron.
  • Del mandato: «Educa a tu hijo desde niño, y aun cuando llegue a viejo seguirá tus enseñanzas.» Proverbios 22.6-Traducción en lenguaje actual (TLA).

CONCEPTO

¿Una Biblia de estudio para niños? Aunque originalmente no era la idea, se puede decir que es una Biblia de estudio en la que se explican aspectos que no son fáciles de entender en una primera lectura. Pero, claro, de un modo que los chicos puedan comprender.

Dos personajes, un niño de 9 años, Juan, y María, su hermana de 7 años, a través de diálogos muy coloquiales van explicando, libro por libro, los diferentes eventos, situaciones, palabras y temas de difícil comprensión.

El factor distintivo es que los niños hablan en primera persona en un tono muy informal, al estilo de niños de su edad.

SECCIONES

  • Introducción. En forma breve y muy amena, Juan y María van dando respuesta a las preguntas: ¿Quién lo escribió?, ¿Hace mucho?, ¿De qué se trata? y «La mejor parte», para cada libro de la Biblia.
  • ¡No entiendo! Aquí encontramos toda nota de interés cultural, lingüístico, histórico y teológico explicada de una manera sencilla.
  • GPS. Notas geográficas, en las que se explican dónde está ubicado cada lugar mencionado en la Biblia; con qué nombres se les conoce hoy; y todo detalle interesante de dichos lugares.
  • ¡Qué nombre! Además de explicar el significado de los nombres de los cientos de personas que encontramos en la Biblia, se amplía en el conocimiento de dicho personaje y su función dentro del plan divino.
  • ¿Ya lo aprendiste? Un divertido juego de preguntas y respuestas para confirmar si el niño entendió los aspectos clave del libro de la Biblia que está leyendo.
  • ¿Y entonces qué? Al final de cada libro, de manera cálida, sencilla y profunda a la vez, los niños dan un resumen sobre la enseñanza que se obtiene de cada libro y la aplicación a sus propias vidas.

COLABORADORES

En esta Biblia ha participado un grupo de biblÍstas altamente reconocido en toda América Latina y mundialmente que, con mucho esmero, dedicación y esfuerzo, brindaron sus conocimientos y experiencia para recopilar la información plasmada en esta Biblia.

Dr. Alfredo Tépox. Traductor bíblico. Especialista en Antiguo Testamento y antropología. Trabajó por muchos años en el equipo de Traducciones de Sociedades Bíblicas Unidas. Ha participado en las traducciones: Dios habla hoy (DHH), Traducción en lenguaje actual (TLA), Nueva Versión Internacional (NVI), y fue el revisor de la Reina Valera Contemporánea (RVC).

Dr. Esteban Voth. Director Internacional de los asesores de traducción para Sociedades Bíblicas Unidas. Es autor y editor de varios libros y artículos sobre temas afines a la exégesis, interpretación e historia bíblica. Dirige proyectos de traducción de la Biblia a idiomas indígenas. Es editor de la revista «Traducción de la Biblia» en su versión electrónica. Es doctor en Biblia hebrea e Historia del Cercano Oriente Antiguo.

Dr. Edesio Sánchez. Doctor en teología y Traductor bíblico. Especialista en Antiguo Testamento y arqueología bíblica. Durante muchos años integró el equipo de Traducciones de Sociedades Bíblicas Unidas, en el que una de sus funciones era Consultor para materiales para niños. Ha participado en las traducciones: Traducción en lenguaje actual (TLA), Nueva Versión Internacional (NVI).

Dr. Marlon Winedt. Doctor en teología y Consultor de traducciones de Sociedades Bíblicas Unidas. Es especialista en Nuevo Testamento. Fue el coordinador de la traducción de la Biblia en Papiamento.

Dr. Daniel Kerber. Doctor en teología, párroco y Consultor de Sociedades Bíblicas Unidas para la traducción de la Biblia a lenguas indígenas. Especialista en Nuevo Testamento.

Profesor Ricardo Moraleja. Profesor de Teología y Lenguas Bíblicas en las Facultades de Teología SEUT y UEBE de Madrid. Dirigió el Dpto. de Traducciones de Sociedad Bíblica de España y fue el coordinador de la traducción bíblica «La Palabra».

Lic. María Silvia Chozas. Licenciada en letras, y profesora de griego koinée en la Universidad de Buenos Aires. Autora de varios libros. Participó en la preparación de las ayudas para la Biblia «Isha».

Dr. Plutarco Bonilla. Doctor en Teología, especialista en Nuevo Testamento. Trabajó por muchos años en Sociedades Bíblicas Unidas. Participó en las traducciones: Dios habla hoy (DHH), Reina-Valera 95 (RVR95) y Traducción en lenguaje actual (TLA).

Dr. Daniel Bonilla. Traductor bíblico, intérprete, escritor y consultor independiente. Ha trabajado en varios proyectos con Sociedades Bíblicas Unidas, como las traducciones: Dios habla hoy (DHH), Reina-Valera 95 (RVR95) y Traducción en lenguaje actual (TLA). Es especialista en Antiguo Testamento, hebreo bíblico, griego koinée.

Gabriela Zamarbide. Editora de Biblias. Trabajó por varios años como gerente editorial de la Unidad de publicaciones para las Américas, de Sociedades Bíblicas Unidas. Co-fundadora de Publicaciones Acento.

Loida Ortiz. Por muchos años fue la directora de la Unidad de publicaciones para las Américas, de Sociedades Bíblicas Unidas. Es co-fundadora de Publicaciones Acento y CEO de Bestsellers Media.

¿A QUIÉN VA DIRIGIDA ESTA BIBLIA?

Niños, como Juan y María, entre 6 a 12 años

Pero también padres, abuelos

Que no se queden sin esta maravillosa Biblia los maestros que ayudarán a los niños a formar su carácter.

¿DÓNDE SE DISTRIBUIRÁ?

Mayormente entre el público hispano de Estados Unidos, y Latinoamérica.

Additional Information

Tamaño

6” x 9” (135 mm x 210 mm)

Páginas

2000

Papel

28 gms.

Portada

En color

Interior

Blanco y Negro

Reviews

There are no reviews yet.

Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.